活動名稱
讓教材影片更友善–Clipchamp + YouTube 字幕製作一條龍!
活動目的
學會如何使用微軟Clipchamp 錄製教學影片與製作字幕。
活動學期
114-1
活動詳細時間
2025-10-17
承辦單位
外語教學與數位學習資源中心
活動地點
線上
鍊結類型
全國
活動主要對象
教職員生
活動參與人數
75
成果說明
燕秋老師向老師們介紹如何利用Microsoft Teams與Clipchamp兩種工具錄製教學影片,並說明各自適用的情境、操作步驟及設備需求,協助老師們根據課程需求選擇合適的錄製方式。 先帶領老師如何在Clipchamp進行影片剪輯,包括素材匯入、時間軸操作、片頭片尾製作、文字疊加、聲音處理等,並針對常見問題提供解決方法,接著利用Clipchamp AI自動產生字幕,下載SRT檔後進行錯字校正與斷句調整,並教學如何將字幕檔上傳至YouTube影片,進行多語言管理與手動修正,確保教學影片字幕品質。 最後,再將剪輯完成的教學影片上傳至YouTube,並針對影片權限(公開、不公開、私人)及播放清單管理提供建議,也可以同時在YouTube後台進行字幕進階編輯,包括手動校正、斷句、增減字幕行數,以及新增多語言字幕檔,確保外籍生或不同語系學生能正確理解影片內容。 本次活動共75人參與,回收55份問卷,100%受訪者對於活動感到滿意,100%受訪者認為活動對於教學、學習或工作有幫助。開放問卷回饋,受訪者表示希望往後有更多類似這種實用的課程,剛好符合影片上字幕的需求!

成果介紹

活動海報

活動海報

用戶留言