Mobile Btn
業師
教師
成果報告
數位影音
訊息中心
廠商撮合
0
常見問題
搜尋活動
請選擇類別
自主學習
產學成果
跨域整合
全齡健康
數位教學
運算思維
敘事能力
卓越教師
卓越TA
國際視野
社會責任
永續發展
新莊在地
雙語教育
亮點星光
創新創業
請選擇學院/系所
文學院
--中國文學系
--歷史學系
--哲學系
藝術學院
--音樂學系
--景觀設計系
--應用美術學系
--藝術與文化創意學士學位學程
傳播學院
--影像傳播學系
--新聞傳播學系
--廣告傳播學系
教育學院
--體育學系
--圖書資訊學系
--教育領導與發展研究所
--運動休閒管理學士學位學程
--師培中心
醫學院
--護理學系
--公共衛生學系
--醫學系
--臨床心理學系
--職能治療學系
--呼吸治療學系
--生物醫學暨藥學研究所
理工學院
--數學系
--物理學系
--化學系
--生命科學系
--電機工程學系
--資訊工程學系
--應用科學與工程研究所
--醫資學程
外語學院
--英國語文學系
--德語語文學系
--法國語文學系
--西班牙語文學系
--日本語文學系
--義大利語文學系
--跨文化研究所
民生學院
--兒童與家庭學系
--餐旅管理學系
--食品科學系
--營養科學系
織品服裝學院
--織品服裝學系
--博物館學研究所
--品牌與時尚經營管理碩士學位學程
法律學院
--法律學系
--財經法律學系
--學士後法律學系
管理學院
--企業管理學系
--會計學系
--統計資訊學系
--金融與國際企業學系
--資訊管理學系
--商學研究所
--科技管理碩士學位學程
社會科學院
--社會學系
--社會工作學系
--經濟學系
--宗教學系
--心理學系
--社會工作學系
全人教育課程中心
--全人教育課程中心
進修部
--中文系
--歷史系
--哲學系
--應美系
--英文系
--餐旅管理學系進修學士班
--運動休閒管理 學士學位學程
--商業管理 學士學位學程
--藝術與文化創意學士學位學程
--經濟系進修學士班
--法律學系進修學士班
--日文系
校外講師
--校外講師
教務處
--教發中心
--創意設計中心
--外語教學資源與自學中心
學生事務處
--學生學習中心
--學生事務處
--職涯發展與就業輔導組
--原住民族學生資源中心
服務學習中心
--服務學習中心
圖書館
--圖書館
國際及兩岸教育處
--國際及兩岸學術交流中心
--跨領域全英語學士學位學程
資訊中心
--資訊中心
跨領域學院
--跨領域學院
體育室
--體育室
Mobile Btn
搜尋
0
廠商搓合
瀏覽紀錄
回頂端
〉
運算思維
〉翻譯與資訊素養
課程代碼/開課名稱
DFG0031697 翻譯與資訊素養
開課學院/系所名稱
外語學院-英國語文學系
職員代碼/開課老師
032421 張瓈文 , 025047 賴振南
開課學期
10701
修課人數
28
成果說明
期初由張瓈文老師的導引,將資訊翻譯科技與相關知識背景讓學生們熟習之,逐步認識翻譯科技所須具備條件與學習方法。當學生具備相關知識後,再進一步由外師王華樹帶領學生認識翻譯軟體Trados,王華樹老師實際教導同學們操作與應用,同時也用運了密集式的教材,讓同學們在短時間擁有了實際的翻譯軟體操作。然而,多數的相關翻譯資訊程式與管院要求的程式語言Python脫離不了關係,為了讓同學們能扎根學習到翻譯資訊完整的技術,由李孟霈助教教導學生Python相關知識,從初步到深入應用api、lib。本堂最後再由張瓈文將同學進行分組,以分組的形式足一輔導,再讓學生提出更多關於翻譯技術的想法,當學生的動機、目的確定後,進一步於期末進行成果報告。本堂課最大的成果,讓來自不同科系、背景的同學相互學習,再短時間能夠學生不同領域下的技巧、技術,而由老師們的帶領之下,於學期中進行完整的實際操作與成果展示。
成果報告
翻譯與資訊素養成果報告
成果介紹
成果報告:
翻譯與資訊素養成果報告
+
加入合作老師
返回列表
用戶留言
用戶留言